- kieszeń
- {{stl_3}}kieszeń {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}kjɛʃɛɲ{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_10}}f {{/stl_10}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}część ubrania{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}schowek{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Tasche {{/stl_14}}{{stl_15}}f; {{/stl_15}}{{stl_35}}magnetofonu {{/stl_35}}{{stl_14}}Kassettenfach {{/stl_14}}{{stl_15}}nt {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}tylna/wewnętrzna \kieszeń {{/stl_22}}{{stl_14}}Gesäß-/Innentasche {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zasoby{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Geld {{/stl_14}}{{stl_15}}nt {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_18}}mieć {{/stl_18}}{{stl_63}}węża{{/stl_63}}{{stl_18}} w kieszeni {{/stl_18}}{{stl_14}}die Hand auf der Tasche haben{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}auf seinem Geld sitzen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_63}}mieć{{/stl_63}}{{stl_18}} [już] coś w kieszeni {{/stl_18}}{{stl_14}}etw [schon] in der Tasche haben {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_63}}siedzieć{{/stl_63}}{{stl_18}} u kogoś w kieszeni {{/stl_18}}{{stl_14}}jdm auf der Tasche liegen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_63}}znać{{/stl_63}}{{stl_18}} coś jak własną \kieszeń {{/stl_18}}{{stl_14}}etw kennen wie seine [eigene] Westentasche {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}to {{/stl_18}}{{stl_63}}nie{{/stl_63}}{{stl_18}} na moją \kieszeń {{/stl_18}}{{stl_14}}das ist nicht meine Kragenweite{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}das kann ich mir nicht leisten {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.