kieszeń

kieszeń
{{stl_3}}kieszeń {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}kjɛʃɛɲ{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_10}}f {{/stl_10}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}część ubrania{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}schowek{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Tasche {{/stl_14}}{{stl_15}}f; {{/stl_15}}{{stl_35}}magnetofonu {{/stl_35}}{{stl_14}}Kassettenfach {{/stl_14}}{{stl_15}}nt {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}tylna/wewnętrzna \kieszeń {{/stl_22}}{{stl_14}}Gesäß-/Innentasche {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zasoby{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Geld {{/stl_14}}{{stl_15}}nt {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_18}}mieć {{/stl_18}}{{stl_63}}węża{{/stl_63}}{{stl_18}} w kieszeni {{/stl_18}}{{stl_14}}die Hand auf der Tasche haben{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}auf seinem Geld sitzen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}mieć{{/stl_63}}{{stl_18}} [już] coś w kieszeni {{/stl_18}}{{stl_14}}etw [schon] in der Tasche haben {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}siedzieć{{/stl_63}}{{stl_18}} u kogoś w kieszeni {{/stl_18}}{{stl_14}}jdm auf der Tasche liegen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}znać{{/stl_63}}{{stl_18}} coś jak własną \kieszeń {{/stl_18}}{{stl_14}}etw kennen wie seine [eigene] Westentasche {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}to {{/stl_18}}{{stl_63}}nie{{/stl_63}}{{stl_18}} na moją \kieszeń {{/stl_18}}{{stl_14}}das ist nicht meine Kragenweite{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}das kann ich mir nicht leisten {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • kieszeń — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. kieszeńeni; lm M. kieszeńenie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wszyty woreczek lub naszyty z trzech stron kawałek materiału tworzący rodzaj torebki (zwykle na ubraniach,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kieszeń — 1. Chować, brać pieniądze do (własnej) kieszeni «przywłaszczać sobie czyjeś pieniądze»: W Radomiu był swego czasu szefem żandarmerii rosyjskiej niejaki Wąsiacki, Rosjanin, którego ogólnie podejrzewano, iż fabrykował sztucznie konfidentów i… …   Słownik frazeologiczny

  • kieszeń — ż V, DCMs. kieszeńeni; lm M. kieszeńenie, D. kieszeńeni 1. «kawałek jakiegoś materiału na ubraniu, plecaku, torebce przyszyty z trzech stron, tworzący wgłębienie lub rodzaj woreczka wszytego w ubranie, plecak, torebkę, służącego do schowania… …   Słownik języka polskiego

  • nabijać – nabić [i syn.] kieszeń [kieszenie, kabzę] — {{/stl 13}}{{stl 7}} szybko bogacić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś nabija, wypycha, napycha sobie kieszeń. Nabili sobie kabzę na doradztwie finansowym. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trzymać się za kieszeń — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} być oszczędnym, unikać zbędnych wydatków : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nigdy nie umiała trzymać się za kieszeń. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • naładować kieszeń — {{/stl 13}}{{stl 7}} dorobić się, zarobić dużo pieniędzy {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dolina — kieszeń …   Słownik gwary warszawskiej

  • parkan — kieszeń wewnętrzna kieszeń w marynarce lub kamizelce …   Słownik gwary warszawskiej

  • spluwka — kieszeń boczna w teczce …   Słownik gwary warszawskiej

  • własny — 1. Na własną prośbę; na własne żądanie a) «dobrowolnie, zgodnie z wolą zainteresowanego, na jego życzenie»: Policja podała, że na własną prośbę wypisał się ze szpitala. Rzecz 15/03/2000. b) żart. «z własnej winy»: (...) wbrew zdrowemu rozsądkowi …   Słownik frazeologiczny

  • nie na — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}nie na {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjąś} {{/stl 8}}{{stl 22}}kieszeń {{/stl 22}}{{stl 7}} coś zbyt drogiego dla kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Samochód, dom nie na moją kieszeń. Wczasy nie na kieszeń przeciętnej rodziny. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”